find me on mixi

Ex-pat Blog Network

October 2010

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

This Blog's Language このブログの国語

Blog powered by Typepad

« Business or Pleasure? | Main | Planning Summer Homeleave »

April 06, 2006

Comments

Seems like China Quick was a BIG SUCCESS.

your story made me giggle. I can just picture myself in your shoes trying to order thai take out in Japanese - I don't think I'd have nearly the patience or resolve that you have. Good Job, Pam --- now for the really important question ---How'd it taste? BTW our weeping cherry is blooming beautifully in front of our house :0)

Hi. Thanks for your comment on my article. I was triggered to write another article on eating manner, and put it a while ago.

By the way making a phone call in a foreign language IS scarey. Doing this in English when I was in America was one of the scariest experiences. I hated when I figured out the call was for my roommate. I tried not to leave a message for her from a fear of making mistakes...

Forgot to put in Japanese...
私の記事へコメントをくれてありがとう。
あなたのコメントを読んで、もう一つ、食事のマナーについて記事を書き、さっき投稿しました。

ところで、外国語で電話をかけるのは、本当に怖いですね。私はアメリカにいたとき、英語で電話をするのが怖くてたまりませんでした。受け取った電話がルームメートあてだと分かったときはイヤでしたね。なるべく彼女への伝言を受け取らないようにしました。まちがうのが怖かったので・・・。

Sorry, in my English comment I mean "I tried not to take a message for her" in the last sentence. ちょっと間違えました。

そうだね。
Leave vs. Take
でも、まだ違うと思います。

Maybe you mean: "I always hoped I wouldn't have to take a message for fear of making a mistake." OR "I didn't want to have to take a message because I didn't want to make a mistake."
Saying "I tried not to take a message" sounds like the person wanted to leave a message and you wouldn't let them.
On second thought, maybe that's true. Maybe you would tell them to call back and talk to her.
難しいだね。

Hello, Pamela!

I enjoyed reading your story. Wow, your challenging spirit is amazing! My husband always handed me the phone, when ever it rang while we were in U.S. (He hates English !!)

Keep trying! I know it's hard and difficult but it will lead to success!!!

がんばってね(^^) 応援(おうえん)しているよ! 

Very interesting post. I'd imagined it would be hard to get along in a city that spoke an entirely different language. Hadn't thought through how difficult it could be, especially talking on the phone. When talking face to face, you can make gestures to help get your point across, but that is gone when on the phone.

Keep up the good work, I really enjoy reading your posts.

The comments to this entry are closed.

PixByMartin.com

My Smugmug

Cool Pix on Smugmug