Martin had some business here in Shanghai, so he stopped by. This is the part that we expected, when weeks and weeks would go by, with no travel in this direction. Then he flies in and its nonstop action for a few days, then off to Korea he went. It was short but sweet and fun. It was Valentines Day, afterall. Probably the next time we will be together is March in Michigan.
マーティンは主張から、上海に来ました。四日だけが、よかったです。いつも仕事をしてので、一緒にの時間は珍しいだので、貴重です。次に韓国に行ったので、今飛行機の中にアメリカの自宅に帰ります。ばれんたいんの日もすばらしかったです。次の一緒にの時間は私の計画は遅い3月にジョナとミシガン州に行きます。
Jonah took us for Pho. 序名の好きなレストランに行きました。フォです。
I went for the hotter Pho, and I was not disappointed. 私はもっと辛いフォを選んだので、とてもおいしかったです。
Hanging out, just the two of us Valentines. バレンタインの日から、2人だけを要ると思います。
That's one BIG bowl of soup!!!! I love all that whip on the top of the cup.....looks YUMMY!!!!!
Posted by: Nikki Jorgensen | 02/23/2013 at 11:18 AM
Nikki, that soup bowl is standard size for things like ramen and pho, asian noodle soups. The bottom is smaller than the top, and you don't finish the broth. I'll be here until May if you hurry and get a visa...
I know, I couldn't believe the tiramisu. We've had it many times in Japan, its made in layers and the Japanese and French serve it so you can see the layers of cake, pudding and whip cream dusted with cocoa. Leave it to China to copy but get it just a little off. It was DELICIOUS though. No complaints about taste.
Posted by: Pamela | 02/23/2013 at 11:25 AM
Thank you for being my Valentine Pamela!
Posted by: Martin | 02/23/2013 at 07:06 PM