荒川のんびりラン
下に日本語で書きます。Well, it's been a long time since I've posted. Plenty going on here. Monica's soccer is a big deal, she practices every day after school and plays games once or twice a week which we often attend. (ASIJ Girls Varsity Soccer is in 1st place with a 12-0 record!) Martin's brother Chris visited us for Jonah's confirmation recently. It was great having Chris here again even for just a few days. My teaching jobs, including my innovative new class, Zoom UP, Martin's extensive travel, social events, and lots of skating events have kept us all very busy, as well as practicing Japanese every chance I get. Now trying to sort out summer plans. Monica will attend soccer camp in Michigan in July, I will visit my parents in August, but what about Jonah? Haven't sorted that out yet. He might want to do a homestay here in Japan to improve his Japanese, which may be difficult to arrange, but he is also considering a trip to the states to visit family and friends if we can work that out.
Yesterday was a holiday here in Japan. As it was a Wednesday, it meant that most Japanese people did not use it for travel, but instead found fun things to do in the area. Monica and Jonah went to school, as they are on the American system, and Martin was traveling. So I took the opportunity to join the Arakawa Nonbiri Run. Arakawa 荒川 荒 Ara means wild or rough, 川 kawa is river, of course, and nonbiri refers to a type of skating that is not too fast,
but carefree and fun. That's my type of skating, and I really enjoyed the 20 kilometer skate along the Arakawa River with several skating buddies. Those pictured above are just the folks that were there at the start. About a dozen others started earlier with Papa-san for training (non-nonbiri style) and they traversed the 20 km section twice or even three times at much higher speed. See all the pix from the Arakawa Nonbiri Run here.
The area along the river has a nice cycling (skating) road and also space for baseball, soccer and other recreation. I saw all ages playing baseball in organized games with uniformed teams, and plenty of spectators picnicking. I saw people fishing on the riverbank, and of course many joggers, bicyclers and skaters. It was beautiful weather, and while skating, I had the chance to practice my Japanese extensively, while sometimes speaking English to give my friends practice. Thank you to Yagami-san for organizing this event.
久しぶりのポーストです。最近の生活はとても忙しいですが、いいです。いろいろすることをします。モニカのサッカーのバセティーチームはよくできます。今度まで12試合をしたので、12試合を勝ちました!そして、殆ど毎日練習して、毎週1-2試合をします。私はいつも試合に見て、行ってみます。そして、クリスという、マーティンの兄はジョナの教会の大切エベントのために、日本に来ました。それはよかったです。そして、マーティンはよく旅行をして、私のいろいろ英語の仕事も忙しいです。二ヶ月前の作ったの英語のクラス、ZoomUPも面白いです。
いろいろ社交的なイベントも参加して、もちろんスケートをしています。今、家族の夏の計画を作ってみます。モニカは7月にミシガン州のサッカーカンプに参加して、私は8月に両親に訪問をして行くつもりです。でも、ジョナの夏の計画はまだ決心がついていません。彼は日本でホームステイを欲しいだので、日本語の練習をしたいです。たぶん、彼も友達、家族も訪問をしたいけど、まだぜんぜん分かりません。
昨日は日本の休日だので、水曜日だから、みなは旅行しないので、いろいろ楽しいことをしました。子供二人はアメリカンの学校から、学校に行って、マーティンは旅行して、私は一人で、荒川のんびりランに参加しました。昨日の天気はとても完璧です。たくさんスケータは行きました。それは20キロだので、パパさんのトレーニングのチームはもっとを滑りました。40キロか60キロをしました!私には、のんびりランはとてもいいペースです。
荒川のサイクリングロードは広い所です。滑りながら、いろいろ面白い事を見ました。制服を着ての野球のチームは子供か大人も見ました。サッカーも見ました。釣りも見ました。もちろんたくさん自転車を乗っての人も走っての人々も、スケータもみました。表面は滑りやすいだので、ペースはやさしいです。そして、友達と日本語で、英語で話しました。いつも日本語を練習したいので、友達は英語も練習したかったら、相互の話すできます。昨日の荒川のんびりランはともよかったです。やがみさんへ、どうもありがとうございます。全部の荒川のんびりランの写真はここに見てください。










Comments