Nonbiri Tsukiji Run
のんびり築地ラン
上の写真はささきさんから。ありがとう。日本語は下に書きます。 Thanks to Sasaki-san for the above photo. Look below for my version of this story in Japanese.
Here's a little story about a recent pleasant Saturday morning in Tokyo. Nonbiri means "take it easy, or carefree" in Japanese, and we often do Nonbiri Runs in various places nearby, as opposed to the more challenging speed and training skates that Papa-san heads up. This skating event was organized by Yagami-san, who, along with his family, are skilled and experienced slalom and long run skaters, and he appreciates the value of combining exercise, friendship and good Japanese food in the form of a little Saturday morning tour of Tokyo by skate. It was a small group, so it worked well for our mission of having sashimi donburi (raw fish rice bowl) for breakfast in Tsukiji.
It wasn't a rigorous skate, but we did work up a sweat. The five guys I was skating with that day are all younger than me, and we skated right along at a good clip, plus it's true that summer has suddenly come to Tokyo. We started at Shinagawa train station just after 9am, and skated around by the harbor, enjoyed seeing the Rainbow Bridge and looking across to Odaiba, the man-made island, over bridges that spanned canals, and into Tsukiji's famous fish market.
It was really crowded, as usual, Tsukiji's a very popular place. The awning in the top photo says: まぐろどんぶり、maguro donburi. Maguro is tuna, Donburi is a bowl of rice topped by something, in this case, raw tuna, onion, ginger, and nori and, of course, wasabi. When we first skated up to the restaurant, all seven stools were full so we took a little tour of the famous fish market, skating slowly and carefully in the crowd, and came back. Then, four of us plopped down and ordered the same thing, the delicious maguro donburi, for 800 yen (just over $8.00) which also included Tsukemono (Japanese pickles) and tea. The other two guys went off and had guts, or something like that, acting like it was a treat. I enjoyed chatting with the proprietess while she made the food. My spoken Japanese isn't very good, but we had a nice conversation.
Tsukiji Fish Market is a main tourist target, and though most of the people who work in the market don't speak English, they are foreigner friendly and can communicate just fine. Tourists are told that they need to get there super early in the morning for the auctions, which are interesting, yes, I went there once, but there's plenty of action in the warehouse till noon at least, if you don't make it for the auction and the market is open all day. It's a very interesting place to visit, a wonderful place to take photos and buy the freshest fish, seafood and produce. I go there often.
After Tsukiji, we skated towards Ueno, but I peeled off at Tokyo Station to go home. It was a very fun skate, and I'm glad I got to go. Thanks A LOT to Yagami-san. And Thank You Very Much to Mocchi-san for the replacement skate brake for Monica. The old one was worn to a nub. She's just starting to learn how to do a T-Stop.
There's a few more pictures of this event, please go here to view them: HERE
この短い物語は最近の楽しい土曜日の朝のスケートイベントについてです。のんびりの意味は(take it easy かcarefree)です。パパさんのスピードとトレーニングのスケートイベントと比較すればのんびりのランのほうがゆっくりです。イベントの作ったやがみさんはもーと難しいスケートができるけど、このイベントは運動と友情とおいしい日本料理も結合したはとても完璧な東京のスケートでツアーなりました。
厳しいじゃないけれど、汗はかいた。他の5人の友達スケータは私より若いので、早く滑りました。そして、夏は東京に着きました。9時ごろに品川駅から始まりました。浜のとなりに、レインボーブリジとお台場も見て、滑って回りました。いろいろ小さい橋とか、運河も渡って、築地の有名な魚市に着きました。私たちはマグロどんぶりをたべるつもりだけど、着いた時に、全部の7つの椅子はいっぱいです。そして、
スケートで、市のツアーをして、戻った。その後、4人はまぐろどんぶりを注文して、値段は800円だので、つけものとお茶も貰いました。2人は他の店に行って、ガツを食べました。店の女の人と話して、楽しかったです。私の口頭の日本語はあまり上手じゃないけど、大丈夫と思います。
築地魚市はとても有名なところです。いつも外国人は日本に来て、マーケトを見たいです。たぶん、築地に働いての人はあまり英語で話さないけど、外国人に好意的なし、英語でなくても、伝達できます。観光者はいつもツナの競売のために、早い朝に行かなければならないと思ったが、築地は一日中で面白い所と思います。色々面白いものを見えて、写真を撮ってできる、魚とかシーフードとかは一番新鮮です。よく行きます。
そして、築地の後に、上野に向かえたが、私は東京駅で、離れまったので、家に帰りました。スケートはとても楽しかったので、私は行ったことから、うれしかったです。やがみさん、どうもありがとうございます!もっちぃさんへモニカのためのブレーキがくれてありがとう!モニカのブレーキはちっちゃななったすりきれたので、安心しました。次に、モニカはT-ストープを練習します。
実は、英語と日本語の物語は違うので、できれば両方を読んでください。
写真は殆ど全部は私は撮ったけど、悪いです。すみません。ささきさんとやがみさんからも、写真を使いました。I took most of these pix, but I borrowed a few from Sasaki-san and Yagami-san. このリンクに行って、全部を見えます。GO HERE for all the pix of the skate.










Recent Comments